……
豫省方言把小雨称作滴星。两万多首宋词,四万多首唐诗,有滴泪,有滴露,有滴汗,但唯独没有诗人能够写出滴星。
将下雨和星辰结合至唯美的,只有辛弃疾,“七八个星天外,两三点雨山前。东风夜放千树,更吹落,星如雨。”
而川省方言中把雨伞比作撑。现代提及雨伞,人们心中只能想到一个个流水化的工业商品,提及撑脑海中所浮现的是晏几道的“落人独立,微雨燕双飞。”
……]
顾陆写东西还是快,没一会就码出了三千字。要是前世当码字工能有这速度,肯定能拿到好几份全勤奖!
当然第一版是初稿,后面顾陆还需要对文章的条理以及用词上进行一些修改。
整个工作耗时两个多小时。码字快,但修改慢慢的。毕竟是国语委的活动,毕竟是代表冰城青团子,内容什么的,还是要精致一点。
弄完已是晚上10点多。
“幸好我现在把看书时间换到了中午,否则洗完澡,再看看邮箱里需要处理的事,今天根本就没时间看书。”
弄完一切,顾陆浏览了一会哔哩哔哩。
然后就看到——
“小贼拿命来!”“我决定两个月不给你投硬币”“大家发现一个问题没有?凡是作品里有带入顾陆自身的,结果都很惨。比如最开始,短篇《砸碎小猪》里面的小猪储蓄罐就叫咕噜”……
《献给阿尔吉侬的束》被刀的读者,已经追到b站了。
主要是顾陆在微博,只发布动态,基本不会进行回复。但在哔哩哔哩,顾陆还会偶尔回复,因此他们就杀了过来。
“兄弟们,不至于吧。”顾陆见状,一点也不慌。他另外的反应是,阿尔吉侬的日语版什么时候才能好?
不能光刀本国人,也要刀一刀霓虹嘛。
改编成日剧,还可以刀两次。关键是刀完了,再买个几十上百万册,那真是好多小钱钱。
买了窝,顾陆的存款也没了,所以继续回笼。
想到这里,顾陆发邮件给小林泰山。
之前在sf科幻杂志,翻译科幻短篇的合作译者。因为合作得还不错,再加上性价比也不错,姚小驹就再次选择了他进行合作。
发邮件询问进度。不过按照两地的时差,当下小林泰山估计是已经睡了,所以顾陆也没等回复。
“如果这次有电视台要来买《献给阿尔吉侬的束》,一定要让姚哥好好
本章未完,请点击下一页继续阅读!