布都行。你把钱给我,等我到了彼得堡,立马解除你的农奴身份,再送你一片田,让你当上波雅尔老爷。
这种话说出去会有人信吗?
呵!这种东西魔鬼都不信,还指望人会信吗?
求人不如求自己!
亚瑟·黑斯廷斯爵士毕竟是从约克郡的猪圈里、从格林威治的流氓堆、从伦敦塔下的枪林弹雨里滚出来的人物,如果他被这么点困难给打倒了,那岂不是要被塔列朗那个法国老瘸子看扁了?
亚瑟端起大碗,斗志满满的将炖牛肉吃了个干净,就连碗沿儿上的油花、碗底的肉渣都没放过。
可别小瞧了这点东西,要想在这天寒地冻市政厅外蹲上一两个钟头,可全指着这点儿荤腥呢!
阿加雷斯望了眼亚瑟的穷酸模样,不屑地从鼻头挤出一口气,红魔鬼轻哼一声,旋即端了端不知从哪儿淘换来的金丝眼镜,手中捧起一篇羊皮纸写就的长文,深情地朗诵起了爵士作下的千古名篇。
“我年幼时就爱学习。但因为我是约克乡下出身的雇农,家中贫穷,父母早逝,无法得到书来看,只能常向约克当地藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,用炭灰自制的墨水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书……”
亚瑟可以忍受物质上的贫瘠,却唯独受不了精神上的蹂躏,他瞪着红魔鬼正要重提巴尔故事,不成想却听见旅馆的门被人推开。
那声音显得异常响亮,在客人寥寥的寂静旅馆内回荡开来,打破了短暂的宁静。
亚瑟抬起头,看见在发暗的天色中,一个高大到像是熊的身影走进了旅馆。
虽然这人的背有些佝偻,但是这并不影响大伙儿看出他年轻的时候一定是位相当壮实的小伙子。
那是一位头戴熊皮帽、披着狐皮袄的银发老乡绅,从他落满了雪花的肩膀就能看出,外面的雪下的很大。
他的帽子因为长时间暴露在雪中显得有些湿漉漉的,寒冷的天气冻得老人家肩膀微微颤抖,就像是刚从雪地里挣扎出来似得。
店主的眼睛瞬间亮了起来,脸上的笑容几乎是油腻的,带着一丝无法掩饰的谄媚。他连忙迎上前去,双手几乎要抓住那人的衣袖,口中则不住地恭维:“这不是扎哈罗夫老爷吗?雪下得这么大,您可真是硬着头皮来了呀!这天儿冷得真是厉害啊,您没冻坏吧?”
老乡绅皱了皱眉头,显得有些不耐烦,不过他也知道这是地方上的规矩,若不应付几句,反而显得不
本章未完,请点击下一页继续阅读!