黑夜教会的圣典有很多部分,主体部分叫《夜之启示录》,讲述了世界的诞生和女神的来历,以及大量女神的神话传说。
当然,这里面也有诸如教义之类的东西隐藏,但爱丽丝想要找的东西不是这个,她甚至没去看记录圣者和天使的篇章,毕竟那和她的目的离得太远了。
爱丽丝在找的,是《夜之启示录》当中的诗歌。
在爱丽丝对于圣典不太清晰的记忆中,《夜之启示录》中记载了大量诗歌,这也是爱丽丝没有因为伦纳德就判断“午夜诗人”不会写诗的原因。
伦纳德可能只是“午夜诗人”中的特例。
但在重新仔细阅读了一遍《夜之启示录》当中的诗歌后,爱丽丝的答案又变得不确定了起来。
她当然不是每首诗都认识的,因为《夜之启示录》当中虽然也使用了现代诗歌,但多是英文诗,翻译后的意思本来就大相径庭,凭借自己记忆里的那些翻译诗,即使偶有撞上,爱丽丝也不敢确定。
但比起别的文学体裁,诗歌,尤其是翻译后的诗歌,有一个独特的、易于辨别的点——押韵和寓意。
以模糊且简练的文字来表达多重含义的诗歌,在缺乏相应的文化背景时,会让人觉得稍显怪异。
再加上一些诗歌没对上的韵脚……其实也不足以作为证据。
这些捕风捉影的推测,充其量只能证明女神是个和伦纳德一样的蹩脚诗人罢了,何况,圣典里的诗还不一定都是女神写的。
指不定是哪位“才华横溢”的教宗冕下呢?
爱丽丝愁眉苦脸地合上圣典,托着腮叹气道:
“女神……你到底是不是穿越的啊?
“你要是的话,能不能让这本圣典消失?”
她没报任何希望地把圣典丢到了桌子上,苦着脸看那本圣典,然后噌的一下坐直了身体。
——在她的面前,那本圣典像是被橡皮擦擦掉那样,一点一点消失在了她面前。
爱丽丝望着圣典消失的位置,略显茫然地眨了两下眼睛,随后略显迟疑地伸出手,尝试着去触摸圣典刚刚所在的位置。
那里空无一物。
爱丽丝动作缓慢地收回手,略有几分失神地看了看自己的白嫩的掌心,又看了看空荡荡的桌子,良久才试探性地喊道:
“……女神?”
她的声音一如既往地飘散在空中,消失在空无一人的室内,没有任何人给出回应,仿佛没有任何人看着这里。
42320835
南海有星辰提醒您:看完记得收藏【月球小说】 www.yueqiumao.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.yueqiumao.net,随时随地都可以畅阅无阻...