问下为什么吗?”
张潮从容地答道:“中美两国隔洋相望,而太平洋就是世界上最大的海洋。既然要建桥,那就建一座世界最长的。其他的小桥、小路,我没有考虑在内。”
记者和读者们一时都有点震撼,但随即敏锐的人就捕捉到了张潮这句“大话”背后的商机——张潮这是在人为地制造“稀缺性”啊!
中国是世界上人口最多、图书市场潜力最大的国家,美国是世界上图书市场最成熟、最发达的国家,两国的高质量阅读人群总数肯定是要占全世界的大头。
只让中国和美国的读者注册这个网站,不但不会限制它的发展,反而会让其他地区的高质量读者想办法钻进来注册。
两年前谷歌公司推出了市面上第一款免费的大容量邮箱,实行的是更加严苛的推荐注册制,只有得到已经注册谷歌邮箱的用户的邀请,才能加入这个“大家庭”。
结果呢?稀缺性造成了谷歌邮箱邀请码的“一码难求”和近乎疯狂的病毒式传播,不到一年时间就把雅虎等老牌电子邮箱打得七零八落。
重生前的张潮当年都加入过到处“求码”的大军,那时候能有一个谷歌邮箱,给人发邮件都倍儿有面子。
即将上线的这个「人民选择」读书分享网站,很有可能复制这个奇迹。
台下的艾丽丝·梅休老太太急了,转头对大卫·米勒道:“你不知道这件事吗?”语气中已经带着质问了。
大卫·米勒慌了,连忙道:“我……我发誓我不知道。他只对我说要在颁奖环节搞点‘惊喜’,但是没说是什么。我以为……我以为……”
艾丽丝·梅休叹气道:“你以为张潮的‘惊喜’就是宣布随机抽取一个幸运读者给点奖励之类的吧?”
大卫·米勒一个壮年男子,此刻却羞赧得几乎红了脸。
艾丽丝·梅休道:“以后这种事情一定要问清楚,并且一定要向我汇报!该死的,我们可能错过了一个机会!”老太太修养极高,但此刻也忍不住爆出了一句粗口。
身为资深的图书编辑和执掌全局的编辑主任,她嗅到了张潮这个创意背后巨大的商业机会。
和原创图书不同,过往图书翻译,特别是新书翻译的出版权是牢牢掌握在各国的大出版社手里的。小出版社很少碰新书翻译,因为市场前景不明朗,不如找市场口碑好、读者群稳定的老书进行重新翻译和再版。
一般来说,外国作家在语言不同的异国即使能“一书爆火”,但能真
本章未完,请点击下一页继续阅读!