判评判。”
李小强拉着张大记者就走,嘴上虽然很硬,心里却在打鼓:
“不会真的是我理解错了吧。如果真是我错了,这个脸就丢大发了。我好不容易在张志东面前积攒了几年的光辉形象啊。。。”
两人找到方老以后,把双方争执的来龙去脉简单和方老说了一下。方老根本就不假思索,斩钉截铁的说道:
“在这个问题上,我支持小强的看法,“镇神头”指的是妙手,而不是定式。”
李小强大喜,洋洋得意的看着张志东。完全忘记了自己也是个半吊子。
“小样,就你还跟我争论,在你面前,我怎“么可能会出错。。。”
“方老,您不能这样,您这明显是拉偏架“镇神头”是定式,这在很多古籍中都有记载,这点您总不会否认吧。。。”
张志东当然没有那么容易被轻易说服的,他巴巴的看着方老。意思很明显,他在等待方老出示“证据”。李小强也在旁边听着,想看看方老是怎么说的。
“呵呵,我说小张,“无毒不丈夫”这个词你应该很熟悉吧?”
张志东没有接这个茬,这是当然的,只要是中国人,应该没有人不知道“无毒不丈夫”这个词吧。张志东静静等待方老的下文。
“是的,这个词大家应该都很熟悉,我们在说话或者写文章的时候,往往都会用上这个词。不过你和前面一句连起来的话,你会不会觉得这句话有不对的地方呢?你仔细想想看。”
张志东在琢磨,李小强也在琢磨。想了一会以后,李小强隐隐知道了方老的意思。同时对方老非常佩服,他用一个很形象的比喻,给出了自己的“证据”。
“无毒不丈夫”前面一句,当然就是“量小非君子”。虽然我们经常说“量小非君子无毒不丈夫”这句话。如果大家仔细想一下的话,这句话是非常别扭的,这两个词表示的是两个意思,好像不应该联系在一块。这是当然的。因为这句话最初的本意是“量小非君子,无度不丈夫”,这样才是说“度量”问题,这样才说得通。也不知道从什么时候开始,“度”变成了“毒”。
这两个字的读音一样,意思就完全不一样了。“镇神头”其实也是一样的。在唐代的时候,它代表的是最后那步“一子解双征”的妙手,而到了明代呢,它就变成了一个定式的名称。
方老当然不可能只有这么一点东西。他从古汉语的演变上,进一步论证了“镇神头”和“一子解双征”是一个意思。用我们现
本章未完,请点击下一页继续阅读!